Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mark Silver
Roma in stile Mark Silver a Football Manager.. Tutte cosí
Inviato dal mio ONE A2003 utilizzando Tapatalk
:esd: io con dzeko al fanta sono un po meno contento che nelle ultime due poteva fare due doppiette visto gli avversari e invece è rimasto a secco
Inviato dal mio ALE-L21 utilizzando Tapatalk
-
Ma solo a me non è piaciuta l'intervista di Shick??
:suspi:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
LoZioSpino
l'ultimo a dire una cosa del genere in un'intervista a memoria direi che è stato isla.... e la fine che ha fatto l'hanno vista tutti
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
LoZioSpino
Sembra un tipo proprio professionale...
-
non e' una bella intervista ma prendiamola per quello che e', l'importante e' che si senta parte della squadra e sia integrato al meglio
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
LoZioSpino
http://www.calcioweb.eu/2017/11/schick-roma/10158706/
Condivido in toto
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mike Patton
non e' una bella intervista ma prendiamola per quello che e', l'importante e' che si senta parte della squadra e sia integrato al meglio
ha a cuore la squadra :esd:
-
Schick, ecco la verità sull’intervista che ha fatto infuriare il ceco
Patrik Schick al centro delle polemiche. Nella tarda serata di ieri sono state riportate alcune dichiarazioni dell’attaccante della Roma rilasciate al magazine ceco “Reporter“, dichiarazioni che hanno fatto scatenare l’intero mondo giallorosso. “Spero di potermi trasferire tra qualche anno in un club ancora migliore – riporta la traduzione incriminata – dove sarò ovviamente pagato ancora meglio, è una motivazione che mi ha sempre aiutato molto. Dove? Non credo di poter andare molto più in alto di così. Ma forse restano un paio di club… Diciamo Real Madrid, Barcellona o Manchester United“.
LA REPLICA DI SCHICK E LA TRADUZIONE LETTERALE – Le frasi riportate hanno fatto infuriare lo stesso Schick, che in mattinata ha subito replicato in modo stizzito. “Chi ha fatto la traduzione? Non capisci un c… di ceco“, il commento del giallorosso su Instagram Stories, cancellato qualche minuto dopo. Ecco la traduzione letterale con tutte le domande fatte dal giornalista ceco:
Schick guadagna uno stipendio quasi cinque volte superiore rispetto ai tempi della Sampdoria, e siccome è sempre stata una persona a cui piace risparmiare, non dovrebbe più pensare ai soldi. Eppure lo fa.
“Li prendo come una motivazione e spero che in pochi anni mi sposterò ancora più in alto, dove logicamente sarò pagato ancora meglio. Queste motivazioni mi hanno sempre aiutato tanto a rendere meglio”.
Se avrà un po’ di fortuna, e la Roma brillerà, nulla è escluso. Qualsiasi altro trasferimento altrove sarà comunque meno sorprendente del viaggio fatto dalla Boemia a Roma che ha tenuto banco nell’ultimo anno e mezzo. Ma dove?
“È una bella domanda, ma penso sia molto difficile arrivare tanto più in alto. Ma ci sono un altro paio di club…”.
Ovvero?
Schick sorride: “Lo sai. Diciamo Real Madrid, Barcellona o Manchester United”.
Pare che ci sia stata una storpiatura. Diciamo che se questa è la versione giusta i toni cambiano parecchio.
Detto questo, mi sembra paradossale sia che questo parli di ambizioni, soldi, crescita e quant'altro quando è rotto da una vita e ancora non ha giocato manco un minuto, sia che si commenti in modo troppo enfatico l'intervista data appunto questa sua situazione.
Aspettiamo e facciamolo parlare in campo.
-
Anche la correzione mi pare sia una brutta intervista comunque :esd:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Colin_n7
Schick, ecco la verità sull’intervista che ha fatto infuriare il ceco
Patrik Schick al centro delle polemiche. Nella tarda serata di ieri sono state riportate alcune dichiarazioni dell’attaccante della Roma rilasciate al magazine ceco “Reporter“, dichiarazioni che hanno fatto scatenare l’intero mondo giallorosso. “Spero di potermi trasferire tra qualche anno in un club ancora migliore – riporta la traduzione incriminata – dove sarò ovviamente pagato ancora meglio, è una motivazione che mi ha sempre aiutato molto. Dove? Non credo di poter andare molto più in alto di così. Ma forse restano un paio di club… Diciamo Real Madrid, Barcellona o Manchester United“.
LA REPLICA DI SCHICK E LA TRADUZIONE LETTERALE – Le frasi riportate hanno fatto infuriare lo stesso Schick, che in mattinata ha subito replicato in modo stizzito. “Chi ha fatto la traduzione? Non capisci un c… di ceco“, il commento del giallorosso su Instagram Stories, cancellato qualche minuto dopo. Ecco la traduzione letterale con tutte le domande fatte dal giornalista ceco:
Schick guadagna uno stipendio quasi cinque volte superiore rispetto ai tempi della Sampdoria, e siccome è sempre stata una persona a cui piace risparmiare, non dovrebbe più pensare ai soldi. Eppure lo fa.
“Li prendo come una motivazione e spero che in pochi anni mi sposterò ancora più in alto, dove logicamente sarò pagato ancora meglio. Queste motivazioni mi hanno sempre aiutato tanto a rendere meglio”.
Se avrà un po’ di fortuna, e la Roma brillerà, nulla è escluso. Qualsiasi altro trasferimento altrove sarà comunque meno sorprendente del viaggio fatto dalla Boemia a Roma che ha tenuto banco nell’ultimo anno e mezzo. Ma dove?
“È una bella domanda, ma penso sia molto difficile arrivare tanto più in alto. Ma ci sono un altro paio di club…”.
Ovvero?
Schick sorride: “Lo sai. Diciamo Real Madrid, Barcellona o Manchester United”.
Pare che ci sia stata una storpiatura. Diciamo che se questa è la versione giusta i toni cambiano parecchio.
Detto questo, mi sembra paradossale sia che questo parli di ambizioni, soldi, crescita e quant'altro quando è rotto da una vita e ancora non ha giocato manco un minuto, sia che si commenti in modo troppo enfatico l'intervista data appunto questa sua situazione.
Aspettiamo e facciamolo parlare in campo.
Non mi pare tanto diverso il senso delle due interpretazioni :look: