5. Nominare un nome in inglese e la sua traduzione in italiano per il quale nelle due lingue la lettera iniziale non sia la stessa, ma cambi (nella risposta voglio sia il nome inglese, sia la versione italiana) (sommerò il numero di lettere del nome inglese e di quello italiano e la risposta che avrà la somma maggiore e nominata meno volte vincerà un bonus di 75 punti).
Si rifà subito @ConteDraculo per la risposta annullata, andando a prendere anche il secondo bonus della tornata...
Annullate le risposte di @geofriFMITA e @dexter7 , che rispondono rispettivamente "unconstitutional - anticostituzionale" e "houseboat - casa galleggiante"... la domanda era abbastanza chiara e seppur non dicesse "nome proprio" era molto chiaro il significato... avessi voluto qualsiasi parola, chiedevo "Nominare una parola"...
William - Guglielmo (16) ataris, 100 Joshua - Giosuè (12) Garlic, 100 Daisy - Margherita (15) *Asmodæus*, 100 Josephine - Giuseppina (19) ConteDraculo, 175 Walter - Gualtiero (15) Bel Vale, 100 Billy - Guglielmino (16) GarviD, 100